When it comes to what I have learned in Australia, that would be to treasure my time. I always think time is not enough after being back from work. Thus, I don’t wake up as late as how I did in Taiwan at weekend. I would wake up early instead to do laundry, to enjoy the warm sunshine, to read magazines, or to do what I have to at weekend.
- Jan 11 Sun 2009 10:30
-
[思考] 12/13 Lessons
Here are people from countries all over the world, and every of them has his or her own unique personality. We may meet friend whose personality can just match with ours, or may not. Whether during our trip we will meet a matched friend or not, it’s a lesson for us to learn how to get along with any individual of different cultural background and unique personality. Even when we meet friends from our country, we may encounter some “culture shock.”
When it comes to what I have learned in Australia, that would be to treasure my time. I always think time is not enough after being back from work. Thus, I don’t wake up as late as how I did in Taiwan at weekend. I would wake up early instead to do laundry, to enjoy the warm sunshine, to read magazines, or to do what I have to at weekend.
When it comes to what I have learned in Australia, that would be to treasure my time. I always think time is not enough after being back from work. Thus, I don’t wake up as late as how I did in Taiwan at weekend. I would wake up early instead to do laundry, to enjoy the warm sunshine, to read magazines, or to do what I have to at weekend.
- Jan 10 Sat 2009 12:20
-
[思考] 01/10 不適合
- Jan 10 Sat 2009 12:14
-
[心情] 01/10 遺憾
我不難過,只是很遺憾,又或者像你說的「不甘心」。
兩個人,兩種截然不同的家庭環境,
兩種對於婚姻互異的看法,成就我們現在的狀況。
人家說在愛情裡沒有所謂的是非對錯,
但我真的覺得這次都是我的錯,
上上一次的感情並沒有讓我學到教訓,所以我又故態復萌,
造成你的不安,我很抱歉。
兩個人,兩種截然不同的家庭環境,
兩種對於婚姻互異的看法,成就我們現在的狀況。
人家說在愛情裡沒有所謂的是非對錯,
但我真的覺得這次都是我的錯,
上上一次的感情並沒有讓我學到教訓,所以我又故態復萌,
造成你的不安,我很抱歉。
- Jan 10 Sat 2009 12:12
-
[心情] 01/10 好想
現在真的好想你。
好想讓你吃吃我學會煮的菜,或許比你煮的還不好吃,
好想讓你看看我新買的衣服,或許你嫌我身材不夠好,
好想讓你聽聽我在這的事情,或許你會覺得遙不可及,
好想回到台灣的時候再跟你去逛夜市、好吃的東西,
好想你,但是一切都已經離我遠去...
好想讓你吃吃我學會煮的菜,或許比你煮的還不好吃,
好想讓你看看我新買的衣服,或許你嫌我身材不夠好,
好想讓你聽聽我在這的事情,或許你會覺得遙不可及,
好想回到台灣的時候再跟你去逛夜市、好吃的東西,
好想你,但是一切都已經離我遠去...
- Jan 07 Wed 2009 22:02
-
[澳客日記] Day 38 - 12/05 牛奶豆花

一早微波完牛奶時,
牛奶整杯凝固,看起來就跟豆花一樣,
雖然日期標示今天過期,但是我想應該沒那麼快吧,
不曉得是不是有人用杯子裝了檸檬,
還是我們最近用的檸檬香味洗碗精有殘留??
哇….如果是這樣那就很恐怖了
- Jan 07 Wed 2009 22:01
-
[澳客日記] Day 37 - 12/04 領薪水啦
工作兩個禮拜後終於領薪水了。
我們跟Michael借了電腦上網 (A$6.00/hr=很貴),
看到帳戶裡增加的數字就覺得加班的疲憊跟一切的不便都是值得的。
兩個禮拜幾乎每天加班的稅後薪水大約有A$1300多吧…
比起原本預估正常時間上下班所賺的錢還多很多,希望可以快點存到錢阿!!
我們跟Michael借了電腦上網 (A$6.00/hr=很貴),
看到帳戶裡增加的數字就覺得加班的疲憊跟一切的不便都是值得的。
兩個禮拜幾乎每天加班的稅後薪水大約有A$1300多吧…
比起原本預估正常時間上下班所賺的錢還多很多,希望可以快點存到錢阿!!
- Jan 07 Wed 2009 21:45
-
[澳客日記] Day 32 - 11/29 Time is money
- Jan 07 Wed 2009 21:43
-
[澳客日記] Day 29 - 11/26
繼昨天的微波爐爭吵事件後,當事人一方的A被調到離休息室較遠的二線包裝,聽說是另一方女生B跟老闆打小報告說A都在接近中午休息時間的時候逐漸移往離休息室較近的包裝線工作,好藉機搶用微波爐。我的媽阿,這真是太誇張了,有必要這樣嗎??
- Jan 07 Wed 2009 21:41
-
[澳客日記] Day 28 - 11/25 微波爐爭吵事件
今天台灣人之間為了一個微波爐吵翻天。
我們的休息室有兩個不太夠力的微波爐,每到午休時間就有10多人等著要加熱午餐,但是休息時間只有短短30分鐘,就算是好幾個便當一起加熱,也得等上10~15分鐘才吃的到飯,所以只要一到吃飯時間,大家就會爭先恐後的搶用微波爐,我跟Vita為了避免等太久,總是一大早就先在家微波好午餐了。
我們的休息室有兩個不太夠力的微波爐,每到午休時間就有10多人等著要加熱午餐,但是休息時間只有短短30分鐘,就算是好幾個便當一起加熱,也得等上10~15分鐘才吃的到飯,所以只要一到吃飯時間,大家就會爭先恐後的搶用微波爐,我跟Vita為了避免等太久,總是一大早就先在家微波好午餐了。
- Jan 07 Wed 2009 21:39
-
[澳客日記] Day 21, 25 - 11/18, 11/22
11/18 摸"屁股"的工作
包裝桃子久了,越看桃子就越覺得他們長的像屁股,所以我做的工作是個摸"屁股"的工作,每天起碼要摸個幾百到一千多顆吧!
11/22 星期六工作
剛來的隔天就聽Dianne說他們星期六有上班,昨天工作的時候Annett就提醒我們要記得準備午餐以防工作時間延長,不過午餐準備了也沒吃到,一直工作到一點半多,最後是回到家在廚房吃著彷彿是下午茶般的午餐。在滿室陽光的廚房裡好好享受著忙碌工作後的午餐也滿悠哉的。
包裝桃子久了,越看桃子就越覺得他們長的像屁股,所以我做的工作是個摸"屁股"的工作,每天起碼要摸個幾百到一千多顆吧!
11/22 星期六工作
剛來的隔天就聽Dianne說他們星期六有上班,昨天工作的時候Annett就提醒我們要記得準備午餐以防工作時間延長,不過午餐準備了也沒吃到,一直工作到一點半多,最後是回到家在廚房吃著彷彿是下午茶般的午餐。在滿室陽光的廚房裡好好享受著忙碌工作後的午餐也滿悠哉的。
- Jan 07 Wed 2009 20:32
-
[澳客日記] Day 20 - 11/17 第一天工作
很幸運的,我們在開始工作之前,Taka願意讓我們搭他的車一起上下班 (當然要付油資),這讓我們可以安心多睡幾小時,快速到達上班的地方。
老闆Robert (Rob)領著我們去員工休息室打卡,才知道原來有這麼多台灣人在這工作。Robert領著我們一一認識本地員工Annett、Susan (Sue)、Jessica (Jess),Annett是我們packing的supervisor之一,是個很美麗的中年婦女,快速教完我們怎麼篩選、包裝桃子後,就開啟了我們與桃子奮戰的日子。
今天包的桃子是有毛的,之前聽Kevin講桃子毛沾到身體會很癢,今天我總算是見識到它的威力了,真的是癢癢癢…大家都像猴子一樣抓抓抓,不抓還好,一抓甚至會有刺痛的感覺,囧>。
包裝到一半,我突然被Annett調派到上面的機台跟Susan還有台灣女生Jenny一起做grading。這個工作需要「快狠準」的動作,眼光必須快速掃過通過軌道的眾多桃子,並精準的從裡面挑出屬於二級品或是垃圾的桃子,一恍神很容易就錯失掉好幾顆應該挑出來的壞桃子。連包桃子都還沒有很上手的我,臨時換來做這個其實滿吃力的,而且眼神跟著軌道和桃子跑,常常會有暈眩感,尤其是當機器停止運轉的瞬間,這感覺更是明顯。跟不上速度的時候,我覺得超心虛的,很想趕快回到下面作包裝就好,幸好午休後不久,我就跟另一個台灣女生Eva一起去做tray。
做tray是一件完全不用動腦的工作,只要把裝水果的塑膠盤放進紙盒裡就完成了,雖然做久會很無聊,但是我超喜歡這工作的,因為我可以一直放空或是利用時間想很多事情。
工作第一天我們就碰上加班了,實在有點吃不消,尤其我昨天才剛搬完一堆草皮捲,手臂肌肉超酸的。不過在外面picking的人更辛苦,因為他們一直工作到快八點才下班 (天都快黑了…@@),左等右等等不到Taka下班,還好Robert的爸爸 (大老闆,台灣人稱他阿公)說要開車載我們回Brookside,否則還真不知幾點才能回家…
P.S. 阿公很妙,Vita在外面講電話,阿公那時手上拿著一把獵槍跟一排子彈跟她說他可以載我們回Mary家,Vita一整個傻眼,哈哈~阿公是義大利人喔!!
老闆Robert (Rob)領著我們去員工休息室打卡,才知道原來有這麼多台灣人在這工作。Robert領著我們一一認識本地員工Annett、Susan (Sue)、Jessica (Jess),Annett是我們packing的supervisor之一,是個很美麗的中年婦女,快速教完我們怎麼篩選、包裝桃子後,就開啟了我們與桃子奮戰的日子。
今天包的桃子是有毛的,之前聽Kevin講桃子毛沾到身體會很癢,今天我總算是見識到它的威力了,真的是癢癢癢…大家都像猴子一樣抓抓抓,不抓還好,一抓甚至會有刺痛的感覺,囧>。
包裝到一半,我突然被Annett調派到上面的機台跟Susan還有台灣女生Jenny一起做grading。這個工作需要「快狠準」的動作,眼光必須快速掃過通過軌道的眾多桃子,並精準的從裡面挑出屬於二級品或是垃圾的桃子,一恍神很容易就錯失掉好幾顆應該挑出來的壞桃子。連包桃子都還沒有很上手的我,臨時換來做這個其實滿吃力的,而且眼神跟著軌道和桃子跑,常常會有暈眩感,尤其是當機器停止運轉的瞬間,這感覺更是明顯。跟不上速度的時候,我覺得超心虛的,很想趕快回到下面作包裝就好,幸好午休後不久,我就跟另一個台灣女生Eva一起去做tray。
做tray是一件完全不用動腦的工作,只要把裝水果的塑膠盤放進紙盒裡就完成了,雖然做久會很無聊,但是我超喜歡這工作的,因為我可以一直放空或是利用時間想很多事情。
工作第一天我們就碰上加班了,實在有點吃不消,尤其我昨天才剛搬完一堆草皮捲,手臂肌肉超酸的。不過在外面picking的人更辛苦,因為他們一直工作到快八點才下班 (天都快黑了…@@),左等右等等不到Taka下班,還好Robert的爸爸 (大老闆,台灣人稱他阿公)說要開車載我們回Brookside,否則還真不知幾點才能回家…
P.S. 阿公很妙,Vita在外面講電話,阿公那時手上拿著一把獵槍跟一排子彈跟她說他可以載我們回Mary家,Vita一整個傻眼,哈哈~阿公是義大利人喔!!
- Jan 06 Tue 2009 13:47
-
[澳客日記] Day 18~19 - 11/15~16
