左邊是英國的用法,右邊是澳洲的用法,
說真的,澳洲的用法真的很不一樣....
我自己再加上中文意思,不然有一些兩種都看不懂
What They Say in UK
What we say in Australia
Alcohol
Local
Pub Meal
Pint
Pub/Hotel
Counter Meal
Pot/Middie/Schooner
Clothing
Swimming Costume
Flip-flops
Bathers/Cossie/Togs
Thongs
Food
Courgettes
Peppers
Candy floss
Ice-lolly
Sweets
Crisps
Tomato Ketchup
Bangers
Aubergine
Zucchini
Capsicum
Fairy Floss
Icy-pole
Lollies
Chips
Sauce
Snags
Eggplant
一種像大黃瓜的蔬菜
棉花糖
冰棒
香腸
Home
Hoover
Duvet
Tin Foil
Cling film
Vacuum Cleaner
Doona
Alfoil
Gladwrap
鴨絨墊子
錫箔
保鮮膜
Outdoors/Sport
Sunbathing
Cool Box
Football
Rugby
Sunbaking
Esky
Soccer
Footy/Rugby
小冰箱 (外出用那種)
英式橄欖球
Shopping
Off-licence
Corner Shop
VAT
Shop/Bottleo
Milkbar/Deli
GST
Travel
Lorry
Coach
High street
Surface road
MOT (Ministry of Transport)
Road tax
Truck
Bus
Main Road
Bitumen Road
Road Worthy
Rego
柏油路
Work Related
Cello tape
Tipp-Ex
Marker Pen/Textas
Pritt stick
Rubber Band
Shifter
Bank Holiday
Tea break
Sticky Tape/Durex
Liquid Paper
Artline Pen/Textas
Glue sticks
Lackey Band
Spanner
Public Holiday
Smoke-O
透明膠帶
立可白
口紅膠
扳手
